# # দুটি কাজ একত্রে করা হলে অথবা একটা কাজ করা হচ্ছে সাথে সাথে আরেকটা কাজও
করা হলে 면서 বসে।
গঠন প্রণালী: 동사/Verb+(으)
면서.
Verb বা
ক্রিয়া পর 면서
বসে, বাচ্ছিম থাকলে (으)
면서 হবে। বাচ্ছিম না থাকলে শুধুমাত্র 면서 হবে।
যেমন-
ভাত খাচ্ছি এবং টেলিভিশন দেখছি (একই সাথে)- 밥을 먹으면서 텔레비전은
봐요.
(বাচ্ছিম থাকার কারণে 먹으면서)
ইমান সাহেব গান শুনছে এবং ব্যায়াম করছে (একই সাথে) - 이만 씨는 음악을
들으면서 운동을
해요.
তুয়ান সাহেব সকালের নাস্তা খাচ্ছে এবং
পত্রিকা পড়ছে- 뚜언 씨는
아침을 먹으면서
신문을 봐요.
বন্ধুর সাথে কফি খাচ্ছে এবং আলোচনা করছে- 친구하고 커피를 마시면서
이야기를 해요.
আইসক্রিম খাচ্ছি এবং টিভি দেখছি - 아이스크림 먹으면서
텔레비전을 보고
있어요.
হাঁটছি এবং পিজা খাচ্ছি-걸으면서 피자를 먹고
있어요.
কোমল পানীয় খাচ্ছি এবং বন্ধুর সাথে কথা
বলছি- 맥주를 마시면서
친구와 이야기하고
있어요
পত্রিকা পড়ছি এবং নুডুলস খাচ্ছি- 신문을 읽으면서 라면을
먹고 있어요
뚜안: 점심 식사
후에 뭐
해요?- দুপুরের খাবারের পরে কি কর?
이만: 커피를 마시면서
동료들하고 이야기를
해요.- কফি পান করি এবং সহকর্মীদের সাথে আলোচনা
করি।
2. 뚜안:
주말 오후에
무슨 계획이
있어요.- সপ্তাহিক ছুটির দিনে বিকালে কোন পরিকল্পনা
আছে কি?
이만: 그냥 텔레비전
보면서 쉬려고
해요.- জাস্ট, টিভি দেখে বিশ্রাম করবো।
형용사(으)+
면서+ 명사(이)
지하철은 빠르면서
싸요. পাতাল ট্রেনিং
তাড়াতাড়ি এবং সস্তা। (দুটি বিষয় একসাথে)
음식이 맛있으면서 주인이 친절해요 খাবার মজা আছে
এবং ওয়েটার ভালো
선생님은 예쁘면서
착하여 শিক্ষক ভালো
এবং সুন্দর
명사+면서(이)
주부 면서
선생님이에요.- গৃহিণী এবং
শিক্ষক
회사원이 면서
수영선수 예요. - অফিস কর্মকর্তা এবং সাঁতারু
선생님 면서
학생이에요. - শিক্ষক এবং
ছাত্র
근로자 면서
학생이에요. - কর্মচারী এবং
ছাত্র
1 Comments
দয়াকরে আরো যত গ্রামার আছে সব দিন....
ReplyDelete