KIIP Level 3 Lesson 9 공연 과 감상 - পারফরমেন্স ও রসাস্বাদন


Korean Language Grammar in Bangla language


문제 1. 무슨 공연을 하고 있습니까?
প্রশ্ন 1.  কেমন ধরনের শো/পারফরম্যান্স করতেছে?
문제 2. 관객들이 어떻게 하고 있습니까? 그런 같습니까?
প্রশ্ন ২. শ্রোতারা কী করতেছে? কেন এরকম মনে করছে?
문제 3. 여러분은 무슨 공연을 적이 있습니까? 공연이 어땠습니까?
প্রশ্ন ৩. আপনি কোন পারফরম্যান্স দেখেছেন? পারফরম্যান্স কেমন ছিল?


공연 관련 어휘 - পারফরমেন্স এর সাথে সম্পর্কিত শব্দভান্ডার
오페라 - অপেরা
콘서트 -  কনসার্টের
연주회 - কনসার্টের
뮤지컬 - বাদ্যযন্ত্র
사물 놀이 সামুলনোরি,  (চারটি তিহ্যবাহী কোরিয়ান বাদ্যযন্ত্র  যেমন- ককোয়াংগওয়ারী, জিং, জাংগু, ড্রাম দ্বারা  পরিচালিত সংগীত)
국악 - কোরিয়া তিহ্যবাহী  সঙ্গীত
판소리 - ফানসরি (তিহ্যবাহী কোরিয়ান বর্ণনামূলক গান)
발레 - ব্যালে
연극 - নাট্যশালা
현대 무용- আধুনিক নাচ
2.  감상 관련 어휘
내용 - বিষয়বস্তু
연기 - অভিনয়
실감 - বাস্তবসম্মত
여운 - দীর্ঘস্থায়ী
기대 - প্রত্যাশা
대사 - স্ক্রিপ্ট
인상적이다 - স্মরণীয়
무대 - স্টেজ 
환상적이다 কল্পনাপ্রসূত হওয়া
결말 - সমাপ্ত
비극적이다 - দুঃখজনক
연주 하다 - সঞ্চালন

내용이 흥미 진진 하다 -   বিষয়বস্তু খুব চিত্তাকর্ষক
내용이 감동적이다বিষয়বস্তু আবেগপ্রবন
내용이 지루 하다- বিষয়বস্তু বিরক্তিকর
대사가 인상적이다 - স্ক্রিপ্ট চিত্তাকর্ষক
연기가 실감 나다 বাস্তবভিত্তিক অভিনয়
무대가 환상적이다 - কল্পনাপ্রসূত
여운이 남다 স্মৃতি মনের মধ্যে দীর্ঘস্থায়ী হওয়া
말이 비극적이다দুঃখজনক সমাপ্তি
기대만 못하다 অপ্রত্যাশিত

문법-  ব্যাকরণ
[동사/형용사] +더라고요
সংজ্ঞাঃ এমন কিছু বিষয় যা সরাসরি দেখে বা শুনে অভিজ্ঞতা সম্পর্কে বর্ণনা করে   অতীতের কোন  ভাল, মন্দ অথবা কেমন ছিল অভিজ্ঞতা প্রকাশ করতে 더라고요 ব্যবহৃত হয়

গঠণঃ [Verb/Adjective]+ 더라고요.
উদাহরণ-
: 어제 연극 어땠어요?
: গতকাল থিয়েটার কেমন ছিল?
: 재미 있었어요. 배우들이 연기를 잘하더라고요.
:  এটি ছিল আকর্ষণীয় অভিনেতা অভিনয় খুব ভালো ছিল
: 샀어요 ?
: কাপড় কিনলে না কেন?
:  입어 봤는데 나한테 너무 크더라고요.
:   পড়ে দেখলাম আমার জন্য এটা অনেক বড়
: 콘서트 예매 했어요?
:  কনসার্টের টিকেট বুক করেছেন কি?
:    아니요.   했어요. 예매 하려고 했는데 매진 됐더러고요.
:    না বুক করতে পারি নাই, চেয়েছিলাম কিন্তু সব বিক্রি করা হয়ে গেছে

 [동사] ( ) 그랬다 
কোন একটি কাজ করা হয়েছে সেটা ভাল হয় নাই, অন্য আরেকটা করা উচিত ছিল এই রকম বক্তব্য ( ) 그랬다 বুঝাতে ব্যবহৃত হয়
কোন একটি কাজ করা হয়েছে পরবর্তীতে তার জন্য অনুশোচনা করা অথবা অন্যটি করা উচিত ছিল এরকম বুঝানোর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়
: 영화 어땠어 ?
: সিনেমটা কেমন ছিল?
:  너무 지루 했어요. 다른 영화를 그랬어요.
:   খুবই বিরক্তিকর ছিল, আমি অন্য সিনেমা  দেখলে হত
: 그렇게 물을 마셔요 ?
: কেন এভাবে পানি পান কর?
: 비빔밥이 너무 매워서요.  고추장을 조금만 넣을 그랬어요.
:  বিবিবাপ খুব ঝাল, মরিচ একটু কম নেওয়ার দরকার ছিল
: 치마 입어서 불편 하지요 ?
:  স্কার্ট ড়রা কারনে  অস্বস্তিকর মনে হচ্ছে?
:  , 바지를입을 그랬어요.
- হ্যাঁ, প্যান্ট পরিধান করা উচিত ছিল
: 새로 자른 머리가 마음에 들지 않는다,  자르지 그랬다.
:  চুল কাটানো মাথা ভাল লাগছে না চুল না কাটলেই ভাল হত
말하기
바야르 : , 어제 에릭 씨하고 오페라 봤어요?
  : . 바야르 씨는 어제 왔어요?
바야르 : 갑자기 급한 일이 생겨서 갔어요. 오페라는 어땠어요?
  : 정말 좋았어요. 저는 오페라가 그렇게 인기 있는지 몰랐는데, 직접 보니까 엄청 재미있더라고요. 내용도 감동적이고요.
바야르 : 정말요? 이야기 들으니까 너무 아쉽네요. 저도 같이 그랬어요.
  : 오페라 이번 주말까지만 하더라고요. 끝나기 전에 빨리 보러 가세요.
듣기
. . . 아름다운 한국의 소리, 판소리....
그리고 판소리를 위해 비극적인 인생을 살았던 소리꾼 가족......
가족의 슬픈 이야기와 가장 한국적인 소리로 감동을 주었던 서편제가 뮤지컬로 다시 태어났습니다.
화의 아름다운 장면이 무대 위에 실감 나게 펼쳐 지고 한국 최고의 배우들이 환상적인 노래와 연기 보여줄 뮤지컬 . . ! 여운이 남는 감동의 시간을 약속합니다. 놓치지 마세요.
3 1일부터 3 30일까지 국립극장. 예매는 국립극장 홈페이지에서

발음

읽기
요리사들의 사물놀이 공연, 난타(NANTA)!
<난타> ‘세게 두드리다’라는 뜻의 한국어이며, 동시에 한국을 대표하는 공연의 제목이기도 하다. 4명의 요리사가 결혼 축하 음식을 준비하면서 주방에서 일어나는 코믹한 이야기가 공연 <난타> 내용이다. 하지만 대사는 없다. 사물놀이 리듬을 바탕으로 대사 없이 소리와 몸짓만 가지고 공연이 진행되기 때문이다. 주방에 있는 프라이 팬과 냄비, 도마는 소리를 내는 악기가 되고, 요리사들은 주방 기구를 이용해 관객들에게 흥겨운 사물놀이 연주를 들려준다. 특히 모든 배우들이 함께 북을 두드리는 공연의 마지막 장면은 매우 인상적이다. 또한 공연 중간에 선택된 관객들은 무대에 올라가 배우들과 요리 시합도 하고, 전통 결혼식도 있다. 이처럼 <난타> 한국어를 몰라도 공연을 즐길 있고, 한국 전통문화도 경험해 있기 때문에 외국인들도 좋아한다. 그래서 <난타> 1997 처음 공연을 시작한 지금까지 미국 뉴욕 브로드웨이를 비롯해 세계 800 이상의 도시에서 공연을 했으며, 도시에서 앙코르 공연을 요청 받는 뜨거운 사랑과 관심을 받았다. 같은 인기에 힘입어 서울의 명동과 충정로, 그리고 제주도와 태국 방콕에 난타 전용 극장이 생겼으며, 지금도 많은 관객들이 난타를 보기 위해 전용 극장을 찾고 있다.

Post a Comment

0 Comments