문제 1. 여러분은 위의 여행지 중에서 가 본 곳이 있습니까?
প্রশ্ন 1. আপনি উপরের পযর্টনস্থানগুলোর মধ্যে
কখনও গেছেন কি?
문제 2. 여행지에는 어떤 숙박 시설들이 있습니까?
প্রশ্ন ২. পযর্টনস্থানগুলোর মধ্যে আপনার কী থাকার ব্যবস্থা
রয়েছে?
문제 3. 여러분은 시간이 있을 때 어떤 여행을 하고 싶습니까?
প্রশ্ন ৩. সময় থাকলে আপনি কোন ধরণের
ভ্রমণ করতে চান?
1. 여행 관련 어휘 - ভ্রমণ সম্পর্কিত শব্দভান্ডার
여행 계획을 세우다 -ভ্রমনের পরিকল্পনা করা।
여행지 –ভ্রমনের গন্তব্য (পযর্টনস্থান)
일정 - সময়তালিকা
2 박 3 일 - 3 রাত 2 দিন
짐을 싸다 - মালামাল প্যাক করা
예약 하다 – বুকিং দেয়া 예매 하다 - বুকিং করা ( টিকেট)
여행사 - ট্রাভেল এজেন্সি
숙박 – থাকার ব্যবস্থা
교통편- পরিবহন
기차 - ট্রেন
고속 버스 - দ্রুতগামী বাস
구경 하다 - ঘুরে বেড়ানোর
즐기다 – উপভোগ করা
관광 하다 – ভ্র্রমন করা।
휴식을 취하다- বিরতি নেওয়া
구경 거리 - আকর্ষনী দৃশ্য
즐길 거리 - উপভোগ করা
볼거리 – দশর্নী জিনিষ
먹거리 - খাবার জিনিস
숙박 시설 - আবাসন সুবিধা
호텔 - হোটেল
민박 - ব্যক্তিগত ভাড়া রুম
펜션 – ফেনশন (ছোট হোটেল)
유스 호스텔 - ছাত্রাবাস
캠핑 - ক্যাম্পিং
2. 여행 상품 관련 어휘 - ভ্রমণ পণ্য সম্পর্কিত শব্দভান্ডার
패키지 - প্যাকেজ
자유 여행 - বিনামূল্যে ট্যুর
성수기 - ব্যস্ত মৌসুম
비수기 – কম ব্যস্ত মৌসুম
체크인 - চেক করা
체크 아웃 - চেকআউট
더블 베드 - ডাবল বিছানা
트원 베드 - ডাবল বিছানা
온돌방 - মেঝে হিটিং সিস্টেমের রুম
침대방 - শয়নকক্ষ
조식 - ব্রেকফাস্ট
석식 - ডিনার
국내선 - অভ্যান্তরীন ফ্লাইট
국제선 - আন্তর্জাতিক ফ্লাইট
편도 - একমুখী
왕복 - যাতায়াত
발권 하다- টিকেট পাওয়া
유효 기한 - বৈধতার সময়
봄맞이 - স্প্রিং
힐링 코스 - নিরাময় কোর্স
렌터카 - ভাড়া গাড়ী
네비게이션 - নেভিশেন
유류 -জ্বালানী
유류 할증료 - জ্বালানী কর
공항세 - বিমানবন্দর কর
유류세 - জ্বালানী কর
문법 / ব্যাকরণ
[ 동사 ] + ( 으 ) ㄹ 겸
একই সাথে দুই বা ততোদিক কাজ করা হলে, কোন কারণ বা উদ্দেশ্য প্রকাশ করার ক্ষেত্রে [ 동사 ] + ( 으 ) ㄹ 겸 ব্যবহৃত হয়।
이번에 어떻게 한국에 오셨어요 ?
এবার কোরিয়া কি দরকারে এসেছেন?
한국말도 배울 겸 친척들도 만날 겸 해서 왔습니다.
- আমি কোরিয়ান ভাষা শিখতে এবং আত্মীয় স্বজনদের সাথে দেখা করতে আসছি।
휴가에 어디에 다녀 오셨어요?
-আপনি ছুটির সময় কোথায় গিয়েছিলেন?
여행 도 할 겸 친구 도 만날 겸 해서 부산 에 다녀 왔어요.
- আমি বুসান গিয়েছিলাম ভ্রমণ করতে এবং আমার বন্ধুদের সঙ্গে দেখা করতে।
지금 이 시간에 밖에 왜 나가요 ?
-আপনি কেন এই সময় বাহিরে যান?
산책도 할 겸 필요한 물건도 살 겸 해서 나갔다가 오려고요.
- আমি বাইরে গিয়ে হাঁটাব এবং কিছু গুরুত্বপূর্ণ সামগ্রী কিনব।
관광도 할 겸 휴식 도 취할 겸 해서 제주도 로 여행 을 갔어요 ।
আমি Jeju দ্বীপ একটি ট্রিপ গ্রহণ ঘুরে বেড়ানোর উপভোগ করুন এবং বিশ্রাম নিতে।
[명 사 ] ( 이 ) +라도 এমনকি
কোন বিষয় যা করার কথা ছিল না করতে পারলে বিকল্পটা করা হলে [명사] ( 이 )+ 라도 ব্যবহৃত হয়।
বক্তার প্রথম পছন্দটি না পাইলে বিকল্পটি গ্রহণ করার সময় “হলেও“ মূলক শব্দ ব্যবহৃত হলে নামবাচক বিশেষ্যের সাথে ( 이 )+ 라도 ব্যবহৃত হয়।
회사일이 바쁜데 이번 여름에 휴가를 갈 수 있을까요?
-যদিও কোম্পানি অনেক ব্যস্ত এই গ্রীষ্মে অবকাশ ছুটি নেওয়া যাবে কি?
길게 시간이 안 되면 1 박 2 일이라도 갑시다.
দীর্ঘ সময় না হলেও একরাত দুইদিনের জন্য চল যাই।
오랜만에 만났는데 시간 되면 같이 식사 할래요?
অনেক দিন পর দেখা হলো সময় থাকলে একসাথে খাবেন কি?
식사 할 시간은 안 될 것 같고 차라도 한 잔 할까요 ?
-ভাত খাওয়ার সময় নাই মনে হচ্ছে তবে চা এককাপ খাইতে পারি কি?
제주도에 가고 싶은데 휴가철이라서 비행기 표 구하기가 힘들어요.
-আমি জেজু দ্বীপ যেতে চাই কিন্তু এটা ছুটির ঋতু কারণে ফ্লাইট টিকিট কেনা কষ্টকর হয়।
그럼 배편이라도 알아보세요.
- জাহাজের টিকেট হলেও জেনে দেখুন।
말하기
에 릭: 메이 씨, 다음 주부터 방학인데 무슨 좋은 계획 좀 세웠어요?
메 이: 네. 부산에 친구가 있어서 친구도 만날 겸 바다도 볼 겸 부산에 다녀오려고 해요.
에 릭: 좋으시겠어요. 부산에 가면 어디에 가실 거예요?
메 이: 태종대 구경도 하고 해운대에 가서 수도 하고 싶어요. 에릭 씨는요?
에 릭: 저는 바빠서 멀리는 못 가고 가까운 물놀이 공원이라도 다녀올까 해요.
메 이: 그래요? 물놀이 공원도 수도 할 수 있고 여러 가지 놀이 시설도 즐길 수 있어서 좋잖아요
여러 가지 – বিভিন্ন প্রকার
시설 - সুবিধা
놀이 기구 - বিনোদন পার্ক
스트레스 도 풀다 – মানসিক চাপ কমানো
영화제 – আন্তর্জাতিক চলচিত্র উৎসব
바람 을 쐬다 - বাতাসে নিজেকে প্রকাশ করতে, একটি বাতাস উপভোগ করতে
시원한 강바람 도 쐬다 - নদী থেকে শীতল বাতাস উপভোগ করতে
왕복 - যাওয়া এবং ফিরে; রাউন্ড ট্রিপ
숙박비 - রুম চার্জ; থাকার ব্যয়
포함 포함 - প্রাতঃরাশের অন্তর্ভুক্ত
연계 차량비 - সংযোগ কারের ভাড়া
입장료 - প্রবেশ ফি
숙소 온돌방 / 침대방 선택 - লজিং, থাকার ব্যবস্থা নির্বাচন- কোরিয়ান উওর গরম করার ঘর
বিছানা সহ সিস্টেম / কক্ষ
듣기
에릭 : 쿤 씨, 아까부터 뭘 그렇게 열심히 보고 있어요?
쿤 : 다음 주에 등산도 하고 해수욕도 할 겸 설악산 쪽으로 여행을 가려고 하는데 아직 호텔예약을 못해서
요.
에릭 : 그 때는 성수기라서 호텔 예약하기가 쉽지 않을 것 같은데요.
쿤 : 좀 저렴하고 괜찮은 곳은 이미 방이 없고 비싼 곳만 남아있네요. 미리 예약을 할 걸 그랬어요.
에릭 : 호텔이 없으면 펜션이나 유스 호스텔이라도 예약을 하지 그래요? 저도 바닷가에 있는 펜션
을 이용해 봤는데 펜션은 사람이 많지 않아서 조용하고 좋더라고요. 밖에서 바비큐도 해 먹을 수 있어서
좋고.
쿤 : 저 혼자 바비큐를 해 먹는 건 힘들 것 같은데…
에릭 : 그럼, 유스 호스텔도 좋아요. 식사도 식당에서 할 수 있고. 다른 여행객들과 방을 같이 써서 불편할
수도 있겠지만 새로운 친구도 사귈 수도 있고. 또 저렴하고요.
쿤 : 저도 처음에는 유스 호스텔을 생각했는데 유스 호스텔 말고 뭔가 그 지역의 문화를 체험할 수 있
는 곳은 없을까요?
에릭 : 그런 곳을 찾는다면 민박을 해야겠네요. 민박은 그 지역에 사시는 분의 집에서 방 하나를 빌려
서 묵는 것인데 관광객이 아니라 그집의 한 가족이 되는 느낌을 받을 수 있지요.
쿤 : 바로 제가 찾던 숙소네요. 민박집을 한번 찾아 봐야겠어요.
읽기
শব্দতালিকা
코레 일 – কোরিয়ান রেল
이색 - অস্বাভাবিক
달리다 – দৌড়, চালানো
열차 - ট্রেন
동쪽 - পূর্ব
바닷가 - সৈকত
붙여 지다 – সংযুক্ত করা
끌다 - আকর্ষণ করা
인기를 끌다 - জনপ্রিয়তা অর্জন
등장 하다 - উপস্থিত হওয়া
동해 - পূর্ব সমুদ্র
푸르다 - পরিষ্কার ঝলকানো নীল, পরিষ্কার ঝরনের আকাশ, গভীর সমুদ্র বা তাজা ঘাসের মতো
일출 - সূর্যোদয়
명소 - বিখ্যাত স্থান; ভ্রমনকারীদের আকর্ষণ
특히 - বিশেষভাবে
젊다 – যুবক
연인 - দম্পতি
발길 - পদক্ষেপ
이어 지다 - সংযুক্ত হতে (সংযুক্ত)
가격 - দাম
야경 - রাতের দৃশ্য
와인 – ওয়াইন (মদ)
제공 - অফার
해돋이 - সূর্যোদয়
자세 하다 - বিশদ
일정표 - প্রোগ্রাম, সময়সূচী
주말에 감족과 함께 떠나는 캠핑
শব্দভাণ্ডার:
취하다 – নেওয়া, মাতলামী করা
만끽 하다 - পুরোপুরি উপভোগ করা
배낭 여행 - ব্যাকপ্যাকিং
가운데 - তাদের মধ্যে
0 Comments