KIIP Level 4: Lesson 17 한국 의 명소 와 유적지 - কোরিয়ার আকর্ষনীয় ‍এবং ঐতিহ্যবাহী জায়গা






প্রশ্ন 1. আপনার সময় থাকলে আপনি কোথায় যেতে চান?
문제 2. 여러분은 지도에 표시된 중에서 곳이 있습니까?
প্রশ্ন ২. আপনি কি কখনও মানচিত্রে প্রদর্শিত স্থানগুলির একটিতে গিয়েছেন?
문제 3. 여러분이 한국의 명소 어디가 좋았습니까?
প্রশ্ন ৩. কোরিয়ার সেরা স্থানগুলির মধ্যে আপনি কোথায় গিয়েছেন?

1.  관광 명소와 유적지에서 하는 활동 관련 어휘 - ক্রিয়াকলাপ আকর্ষণসমূহ এবং ঐতিহ্য সাইট সম্পর্কিত শব্দভান্ডার


명소 - আকর্ষণীয়
유적지 - ঐতিহ্য, ঐতিহাসিক জায়গা

- পাহার
정상 পাহার শীর্ষচূড়া
단풍을 구경 하다 -   শীতকালীন পাতাঝড়া দেখা
캠핑 하다 - চলতে চলতে ক্যাম্পিং
삼림욕 - বন
삼림욕 하다 পাহারে উঠার ফলে মন শরীর ফুরফুরে লাগা
계곡 - উপত্যকা
피서 - গরমের ছুটি, এড়ানো গ্রীষ্মের তাপ
피서 즐기다 - গরমের ছুটি ভোগ করেন
물놀이 하다 - জল দিয়ে প্লে
바다 - সমুদ্র
해수욕장 - সৈকত
해수욕 하다 - একটি সমুদ্র আছে গোসল
일광욕 하다 - একটি সূর্য গোসল
모래 찜질 하다 - একটি বালি গোসল
해변 - সমুদ্রতীর
수상 레포츠 - পানি অবসর ক্রীড়া
수상 레포츠 즐기다 - ভোগ পানি অবসর ক্রীড়া
낚시 하다 - মাছধরা
맛보다 - স্বাদ, চেষ্টা
해산물 맛보다 - Seafoods খেয়ে
- মন্দির
스테이 템플 하다 - একটি মন্দির থাকার
명상 하다 - মেডিটেশন
사찰 음식 - মন্দির রন্ধনপ্রণালী /
108 하다 - 108 সিজদা

유물 - ধ্বংসাবশেষ, হস্তনির্মিত বস্তু
조상 - পূর্বপুরুষ
생활 모습 - জীবনধারা
엿보다 - উঁকি মারা থেকে,
들의 조상 생활 모습 엿보다 - পূর্বপুরুষদের জীবনধারা মধ্যে ঘড়ি
과거 시간 여행 하다 - বিগত সময় ভ্রমণ করতে / ডু শবাগার về থেকে Quá khứ
유물 관람 하다 - ধ্বংসাবশেষ
유적지 방문 하다 - ঐতিহাসিক সাইট ভিজিট করার জন্য

2. 대표적인 관광지 유적지 관련 어휘

그곳 어떤 인가요 ?
국립 공원 - ন্যাশনাল পার্ক
신라 수도 - Silla
역사 유적지 - ঐতিহাসিক সাইট
항구 도시 - সমুদ্রবন্দরের, পোর্ট শহর

그곳에 무엇이 있나요 ?
재래 시장 - ঐতিহ্যগত বাজার
야시장 - রাত বাজার
야경 - রাত দৃশ্য
왕릉 - রাজকীয় সমাধি
- মিনার / Thap
한옥 - Hanok, প্রথাগত কোরিয়ান ঘর
박문관 - জাদুঘর

그곳 어디에 있나요 ?
북쪽 - উত্তর
동해안 - পূর্ব উপকূল
중부 - কেন্দ্রীয় অংশ

그곳 느낌 어때요 ?
활기 넘치다 - শক্তি
전통적 이다 - ঐতিহ্যগত
고즈넉 하다 - শান্ত এবং এখনও, প্রশান্ত
공기 맑다 - বায়ু তাজা

거기 가면 무엇 있나요 ?
해변 산책 하다 - বরাবর পায়চারি করার সমুদ্রতীর
바닷가 - সৈকত, উপকূল
에서 바닷가 해수욕 즐기다 - সমুদ্র সৈকত গোসল উপভোগ করতে
유적지 방문 하다 - একটি ঐতিহাসিক সাইট ভিজিট করার জন্য
지혜 - জ্ঞান
들의 조상 지혜 엿보다 - পূর্বপুরুষ প্রজ্ঞা দেখতে
올레 걷다 - দ্বীপ চারপাশে পায়চারি পথচিহ্ন
둘레 걷다 - moutain চারপাশে পায়চারি পথচিহ্ন
전통 체험 하다 - ঐতিহ্য অনুভব করতে

먹거리 무엇이 있나요 ?
먹거리 - খাদ্য
싱싱 하다 - তাজা
싱싱한 해산물 맛보다 - তাজা সীফুড খেয়ে
음식 전통 맛보다 - খেয়ে ঐতিহ্যবাহী খাবার
가정식 맛보다 - পরিবার খাদ্য খেয়ে
음식 길거리 맛보다 - খেয়ে রাস্তার খাবার
마차을 포장 맛보다 - খেয়ে রাস্তার খাবার




3. 문법 / ব্যাকরণ

3.1 [ 동사 ] 하다 : 과거 현재 반복적 으로 하는 표현할

- বর্তমান বা অতীতের - (বর্তমান) প্রায়ই একটি অভ্যাসগত কর্ম, সময়ে সময়ে এক্সপ্রেস; (অতীত) করার জন্য ব্যবহার করা

অতীত: 과거 반복 : ~ 했다
বর্তমান: 현재 반복 : ~ 하다

에서는 고향 가까운 계곡 에서 피서 하곤 했는데 요즘 에서 그냥 선풍기 앞에 누워 있어요
আমার নিজ শহর, আমি একটি ঘনিষ্ঠ উপত্যকায় গরমের ছুটি জন্য যেতে ব্যবহৃত হয়েছে, কিন্তু এই দিন আমি শুধু বাড়ীতে বৈদ্যুতিক পাখা সামনে বসতে

저는 어렸을 여름 마다 가족 하고 해수욕장 가곤 했어요
আমি যখন ছোট ছিলাম, আমি আমার পরিবারের সঙ্গে সৈকতে যেতে করতেন

시간 나면 친구들 하고 바다 에서 수영 하곤 했어요
শুধু যখন আমি সময় ছিল, আমি সমুদ্রে বন্ধুদের সাথে সাতার কাটতে যাই করতেন

가을 되면 단풍 구경 하러 가곤 했어요
যখন শরৎ এসে আমি পর্ণরাজি এইজন্য জন্য যেতে করতেন

고향 생각 많이 고향 음식 만들어 먹곤 해요
যখন আমি আমার আদি শহর মিস্, আমি প্রায়ই আমার নিজ শহর খাদ্য রান্না করা

부모님 보고 싶을 마다 전화 하곤 해요
যখনই আমি আমার বাবা মিস্, আমি প্রায়ই একটি ফোন কল করতে


3.2 [ 동사 ] 기에 : 어떤 ' 좋고 나쁘고 힘들고 어렵다 ' 말하고 싶을 사용 하며 동사 모양 명사 바꿀

- Express স্পিকার মতামত বা একটি কর্ম করছেন কাজের বিষয়ে অভিজ্ঞতা (যেমন, ভাল খারাপ, ক্লান্ত, কঠিন, সুবিধাজনক ...) অভিব্যক্তি প্রায়ই মত বিশেষণ সঙ্গে যায় 좋다 , 나쁘다 , 힘들다 , 어렵다 , 편하다 ... - জন্য ...

경주 아이들 하고 유적지 하고 유물 보면서 역사 공부 하기 좋아요
Gyeongji ভাল জন্য যখন ধ্বংসাবশেষ এবং শিশুদের সঙ্গে ঐতিহাসিক সাইট এইজন্য ইতিহাস অধ্যয়নরত

처럼 여행 스트레스 풀기 좋은 없죠
কিছুই ভাল নেই জন্য ভ্রমণ মত মানসিক চাপ মুক্তি

제주도 경치 아름답고 볼거리 많아서 여행 하기 좋아요
জেজু দ্বীপ সুন্দর এবং আকর্ষণ অনেক আছে, তাই এটা ভালো জন্য ভ্রমণ

부산 서울 에서 멀어서 하루 갔다 오기 힘들어요
যেহেতু বুসান সিওল থেকে অনেক দূরে, তাই এটা কঠিন জন্য একটি দিনের পরিবহনের

지하철역 가까워서 살기 편해요
পাতাল রেল স্টেশন থেকে কাছাকাছি, তাই এটি আরামদায়ক জন্য জীবন যাপন

Post a Comment

0 Comments