문제 1. 국적을 취득하는 방법은 무엇이 있습니까?
প্রশ্ন ১. আমি কীভাবে জাতীয়তা অর্জন করব?
문제 2. 국제결혼이 증가하고 있습니까? 줄어들고 있습니까?
প্রশ্ন ২. আন্তর্জাতিক বিবাহ কি বাড়ছে? এটি কি হ্রাস পাচ্ছে?
문제 3. 여러분은 국제결혼의 장점과 단점이 무엇이라고 생각하십니까?
প্রশ্ন 3 আন্তর্জাতিক বিবাহের সুবিধাগুলি এবং অসুবিধাগুলি কী বলে আপনি মনে করেন?
1. 정과 흥 관련 어휘 - ভাবপ্রবণতা & সুদের সংশ্লিষ্ট শব্দভাণ্ডার
사고 방식 - 생각 । 감정 । 느낌 - চিন্তা, মানসিকতা
정 - অনুভূতি, অনুভূতি
을 정 주다 - দিতে প্রদর্শনী একজনের অনুভূতি থেকে
을 정 느끼다 - একজনের অনুভূতি অনুভব করতে
정이 많다 হৃদয়বান করা
정이 넘치다 - সঙ্গে অনুভূতি
정이 들다 এর সংযুক্ত হয়ে থেকে অনুরাগী হত্তয়া - থেকে
정이 떨어지다 - হারান নিজের অনুভূতি
정이 없다 - না অনুভূতি আছে
흥 - সুদ, মজা
을 흥 내다 - অনুপ্রাণিত করতে, বের করে আনা সুদ
이 흥 많다 - অনুপ্রেরণা অনেক আছে যাও, ব্যাপকভাবে আমোদিত করা
이 흥 나다 - সুদ জাগানো
사향 하다 - প্রত্যাখ্যান করতে, প্রত্যাখ্যান করার
솜씨 - দক্ষতা, ক্ষমতা
2. 민족 특성 관련 어휘 - জাতিগত বৈশিষ্ট্য সম্পর্কিত শব্দভান্ডার
개방적 - খোলা মনের
진보적 - progresive, উন্নত
비관적 - হতাশাপূর্ণ, নেতিবাচক
폐쇄적 - বন্ধ মনের
보수적 - রক্ষণশীল
낙천적 - আশাবাদী ইতিবাচক
3. 한국인 의 사고 방식 관련 어휘 / কোরিয়ান মানসিকতা সম্পর্কিত শব্দভান্ডার
을 혈연 중시 하다 - Bloodline জোর
' 우리 ' 의식 을 느끼다 -
অর্থে আছে 'আমাদের'
주의 가 온정 있다 - বাবা protectiveness আছে
을 서열 중시 하다 - অর্ডার জোর
을 체면 중시 하다 - মর্যাদা জোর
덤 얹어 주다 - জন্য ফ্রী /
항상 서로 돕다 - সবসময় সাহায্য একে অপরের
4. 문법 - ব্যাকরণ
4.1 [ 동사 ] ( 으 ) ㄹ 래야 [ 동사 ] ( 으 ) ㄹ 수 없다 : 어떤 행위 를 하고자 하는 의도 가 있으나 결국 그렇게 할 수가 없을 나타낼 때 ।
- কিছু করতে উদ্দেশ্য
Express কিন্তু কোনো কারণে সফল না পারে -
আমি উদ্দেশ্যে / করার চেষ্টা ... কিন্তু পারিনি ...
বাক্য গঠন: (1) কারণ প্রথম + + (2) রাষ্ট্র সামনে উদ্দেশ্য দাও 을래 야 আগে ফলাফলের + + (3) রাষ্ট্র 을 수 없다 ।
받침 (O) +
+ 을래 야 을 수 없다 : 먹다 → 먹을 래야 먹을 수 없다
받침 (x) এর + + ㄹ 래야 을 수 없다 : 자다 → 잘 래야 잘 수 없다
받침 ( ㄹ ) + + ㄹ 래야 ㄹ 수 없다 : 놀다 → 놀 래야 놀 수 없다
받침 ( ㅂ ) + + 을래 야 을 수 없다 : 돕다 → 도울 래야 도울 수 없다
받침 ( ㄷ ) + + 을래 야 을 수 없다 : 받다 → 받을 래야 받을 수 없다 ;
* 듣다 → 들을 래야 들을 수 없다 ; * 걷다 → 걸을 래야 걸을 수 없다
너무 시끄러워서 잠 이 들을 래야 잠 이 들 수가 없었 어요 ।
এটা খুবই সশব্দ তাই আমি ঘুমাতে করার চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু না।
은 그분 성격 이 워낙 낙천적 이어서 미워할 래야 미워할 수 없다 ।
আমি তাকে অপছন্দ করার চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু পারা যেহেতু তার ব্যক্তিত্ব খুব হয় আশাবাদী ।
밖에 스끄 러워 서 책 을 읽을 래야 읽을 수 없어요 ।
যেহেতু এটা সশব্দ বাহিরে, আমি বই পড়া করার চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু আমি পারব না।
과 사람들 정이 많이 들어서 부탁 을 거절 할 래야 거절 할 수 없어요 ।
যেহেতু প্রত্যেকের কাছে
warmhearted হচ্ছে, আমি তাদের পক্ষে প্রত্যাখ্যান করার চেষ্টা করেছি, কিন্তু আমি পারব না।
아무리 문화 가 다르다고 해도 그 행동 을 이해할 래야 이해할 수 없어요 ।
এমনকি যদি সংস্কৃতি ভিন্ন, আমি যে কর্ম বুঝতে করার চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু আমি পারব না।
4.2 [ 동사 । 형용사 ] 길래 : 뒤에 오는 문장 의 이유나 근거 를 나타낼 때 ।
- প্রকাশ করতে বা যে কারণে একটি কর্ম সম্পন্ন করা হয় জন্য অনুরোধ -, কারণ যেহেতু ...; ... তাই ...
-
동사 + + 길래 : 좋아 하길래
형용사 + + 길래 : 예쁘 길래
있다 / 없다 + + 길래 : 재미 있길래
았 / 었 / 였 + + 길래 : 갔 길래
명사 + + ( 이 ) 길래 : 제주도 길래
을 돈 다 써 버렸 길래 라면 을 먹어야 돼요 ।
আমি আমার সব টাকা ব্যয়, তাই আমি তাত্ক্ষণিক বুদ্ধু খাওয়া আছে।
께서 부모님 얼마나 보수적 이 시길래 수학 여행 도 못 갔어요 ?
কিভাবে রক্ষণশীল তোমার বাবা মা, তাই আপনি স্কুল ট্রিপ যেতে পারলাম না?
를 전화 해도 안 받 길래 집 으로 찾아 갔어요 ।
আমি ডেকেছিল, তখন তিনি কুড়ান করা হয়নি, তাই আমি তার বাসা খুঁজতে গিয়েছিলাম।
얼마나 정이 들었 길래 저렇게 헤어 지지 못하는 걸까요 ?
যেহেতু তারা সত্যিই একে অপরকে ভালবাসে, তারা যে ভালো ভেঙ্গে পারি না?
비가 올 것 같 길래 그냥 집 에 있었다 ।
মনে হচ্ছে বৃষ্টি হচ্ছে লাগছিল, তাই আমি ঠিক বাড়ীতে থাকুন।
지금 어디에 있길래 이렇게 시끄러워 ?
এখন আপনি কোথায় এটা সশব্দ যে?
뭐 했길래 이렇게 지쳤어 ?
আপনি কি তাই ক্লান্ত হতে করেছিলেন?
0 Comments